~YuzukiのBook Presents~⑧

柚李(ゆずき)の松岡です。

ついこの間、新年を迎えたかと思っていたら、もう2月に入ってしまいました

寒さやコロナもまだまだお手を緩めてはくれない模様🥺

お家で読書タイムはいかがでしょう☺️

今日ご紹介したい本は絵本です📕

タイトル

『しろいうさぎとくろいうさぎ』

作.ガース.ウィリアムズ / 

訳.松岡 享子

翻訳の松岡享子さんは

今年の1月25日永眠されてしまいましたが、数々の絵本の翻訳や児童文学研究者でもある方でした。

馴染み深いミッフィの絵本を翻訳された方でもあります。

『しろいうさぎとくろいうさぎ』は私が、小学校の頃に図書室で初めて読んだ記憶があります。

その当時はまだ意味もわからずただ、うさぎが可愛いと言う印象しか記憶に残っていませんでした

その後、子供達が小さい頃に読み聞かせた記憶もありますが


翻訳の松岡享子さんの訃報をニュースで知り、久しぶりに、この絵本を読み返す気持ちになり、

読んでみてビックリしました‼️

二匹のうさぎが結婚するまでの優しくて、心温まるラブストーリーになっているんです。この絵本📕

黒いうさぎが白いうさぎに言います。

『これからさき、いつも きみといっしょに いられますように!』

絵本なのに、なんだか大人の世界にも通じるストレートな翻訳に、少しの衝撃と愛情に満ちたストーリーなんだと改めて気付かされました😌

子供達だけでなく、大人が読んでも心が温かくなるような内容になっています🍀

是非、大切な人と一緒に読んでみてはいかがでしょうか?☺️

ちなみに私は、我が家の12歳になる黒うさぎの女の子、『もも』と一緒に読みました😄

コメントを残す